Spisovateľka Magdalena Kulus na Slovensku, jej Cyrko pomáha ľuďom s ochorením svalov

Na Slovensko zavítala poľská autorka Magdalena Kulus, ktorá na našom knižnom trhu debutuje svojou knihou Stratil sa Cyrko. Tú čitateľom prináša rodinné slovenské vydavateľstvo Slová. Kniha ponúka hlboký príbeh s mnohorakým posolstvom – o priateľstve a láske, o dôvere, závisti, o ranách na duši a zatrpknutosti, o odpúšťaní a priznaní, no predovšetkým o viere v dobro. Slovenský preklad pokrstil spisovateľ Michal Škombár, ktorý rovnako ako autorka trpí svalovou dystrofiou. Časť z výťažku z predaja knihy pôjde na pomoc ľuďom s ochorením svalov.

Magdalena Kulus vyštudovala poľský jazyk a literatúru na Sliezskej univerzite v Katoviciach. Táto filologička – jazykovedkyňa, korektorka textov, vášnivá pisateľka a copywriterka sa narodila v Katoviciach, býva v meste Tychy. Magdalena Kulus od narodenia trpí na svalovú dystrofiu. Pohybuje sa pomocou elektrického invalidného vozíka a s oporou chodila do dvoch rokov života. S písaním začala už na strednej škole a na svojom konte má už päť kníh. Majiteľka štyroch mačiek sa do povedomia zapísala knihami pre deti Cykor (Stratil sa Cyrko) a Raptus.

„Táto kniha je inšpirovaná skutočnosťou. Sama som totiž našla podobného malého kocúrika. Všetky zvieracie postavy v mojich knihách sú autentické a sú zo života. Cyrka som pôvodne chcela napísať pre deti môjho kamaráta a mala to byť kniha o priateľstve. Nakoniec to ale vyšlo tak, že je to aj kniha o integrácii,“ hovorí Magdalena Kulus o knihe Stratil sa Cyrko. Autorka na Slovensko zavítala prvýkrát, ale určite sa plánuje vrátiť. Možno aj pri prezentácii ďalšej knihy Raptus, ktorej preklad s názvom Turbo sa už chystá.

Knihu Stratil sa Cyrko do slovenčiny preložila a vo svojom vydavateľstve Slová vydala Mária Lachkovičová. Tá prezradila, ako sa ku knihe dostala: „Pri potulkách malebnými uličkami Krakova vždy zablúdim aj do starých kníhkupectiev s magickou atmosférou. V jednom z takýchto kníhkupectiev sa na mňa zo stolíka s novinkami usmievalo slniečko – žiarivo žltá kniha s rozkošným mačiatkom na titulnej strane. Len čo som ju vzala do ruky, pristavil sa pri mne predajca a nešetril chválospevmi na adresu autorky aj samotnej knižky. Hneď po pútavej obálke knihy ma oslovil životný údel autorky. Samozrejme so mnou Cyrko putoval domov na Slovensko. Dlho potom ešte čakal v domácej knižnici, spolu ďalšími klenotmi, na ktoré som takýmto spôsobom vždy náhodou natrafila, kým sa dostal na pulty kníhkupectiev na Slovensku. No verím tomu, že sa tak udialo v ten správny čas.“   

Kniha Magdaleny Kulus zaujala aj predstaviteľov Organizácie muskulárnych dystrofikov (OMD). Napokon jej slovenské vydanie pokrstil člen OMD a spisovateľ Michal Škombár, ktorý sám bojuje so svalovou dystrofiou. „Je nám cťou privítať na pôde našej organizácie vzácnu hosťku, spisovateľku Magdalénu Kulus. Jej návšteva je ďalšou príležitosťou prezentovať zaujímavé a inšpiratívne osobnosti so zdravotným postihnutím, ich prácu a talent. Na príbeh o kocúrovi Cyrkovi sa tešia aj naši detskí členovia a členky s ochorením svalov. OMD v SR poskytuje svojimi službami a aktivitami podporu a zázemie širokému okruhu ľudí s ochorením svalov na celom Slovensku. Výťažkom z predaja knižky podporí kníhkupectvo Panta Rhei verejnú zbierku Belasý motýľ, z ktorej prispievame na doplatky za nevyhnutné pomôcky. Tie pomáhajú práve ľuďom s ochorením svalov hýbať sa a dýchať,“ povedala Andrea Madunová, predsedníčka OMD v SR.

Do pomoci ľuďom s ochorením svalov sa rozhodla zapojiť aj sieť kníhkupectiev Panta Rhei. Tá počas mesiacov júl a august venuje z každej predanej knihy 1 euro na zbierku Belasý motýľ, ktorá pomáha ľuďom s ochorením svalov viesť kvalitnejší život.

Zdroj: TS